sexta-feira, 19 de janeiro de 2007


Arte de Cetreria de Federico II (Siglo XIII)

"El conservado en la Biblioteca Apostólica Vaticana, ms. Pal. lat. 1071, datado en la segunda mitad del siglo XIII, escrito a dos columnas a lo largo de 111 folios de pergamino de gran tamaño (360 x 250 mm.) es el más famoso y conocido de todos los testimonios de la obra federiciana a causa de sus hermosísimas ilustraciones. En su márgenes se encuentran 170 figuras humanas, más de 900 aves, no sólo de halcones y azores, aves empleadas en la caza, sino de toda suerte de aves (faisanes, gansos, garzas, grullas, abubillas, pelícanos, patos, córvidos, avefrías, zarapitos, avutardas, sisones, etc.), doce caballos, otros 36 animales variados (ciervos, perros, lagartos, ranas, roedores, liebres, un carnero), peces en el mar y en lagunas y ríos, árboles, roquedos, edificaciones, un barco de vela, una barca, además de numerosas alcándaras, bancos, caperuzas, pihuelas, lonjas, luvas, anillos, tornillos, malleolus y otros utensilios necesarios para la práctica de la cetrería.

(...) El volumen de comentarios que acompañará al facsímil del manuscrito de la Vaticana, realizado por José Manuel Fradejas Rueda, máximo especialista español en los libros de cetrería medievales y renacentistas, incluye una detallada biografía de Federico II de Hohenstaufen, una historia minuciosa de la literatura cetrera en lengua latina que precedió a la magna obra de Federico II, así como un análisis detallado de la obra, de su contenido, de su azarosa transmisión, comentario de las miniaturas. Incluye, asimismo, la primera traducción al español realizada directamente desde el latín del De arte venandi cum avibus, basada en la mejor edición del texto, la publicada por Carl Arnold Willemsen en 1942 y que hoy es uno de los libros de cetrería más buscados, puesto que la edición fue prácticamente destruída durante la Segunda Guerra Mundial. La traducción lo es del texto completo de la versión de seis libros junto con las adiciones del rey Manfredo, y ha sido realizada por el Dr. Zacarías Prieto Hernández († 2004) y la ha revisado y anotado minuciosamente José Manuel Fradejas Rueda"

[ler Aqui. Sublinhados nossos]

0 comentários: